Diadema con apliques

Este verano hice esta diadema con apliques, me resultó muy fácil de hacer y ha pasado a ser una de las diademas favoritas de Blanca (la otra diadema top es la que le hice de Hello Kitty). /  This summer I did this easy hairband, that has become one of the most favourite hairbands for Blanca (the other top one is this one I made for her)

La inspiración me vino en Zara kids vi esta diadema, y pensé que se podría hacer en casa fácilmente. The inspiration came in Zara Kids, I thought it could be easily done at home.

diadema apliques

Materiales / Materials

  • diadema / plastic hairband
  • cinta tubular de algodón / tubular cotton ribbon
  • pegamento / glue
  • fieltro del color de la tela / felt

P1090182

Para empezar, introducimos la diadema por dentro de la cinta tubular y cosemos los extremos. / Put the plastic hairband inside de tubular ribbon and sew the extremes.

P1090184

Para hacer los apliques, necesitamos un poco más de cinta, dependiendo del grueso de la tela y de lo grandes que queramos los rollitos. Yo utilicé dos cintas de 24 cms de largo y una de 30 cms para el aplique más grande. Las enrollamos poniendo una gota de pegamento al principio y otra al finalizar para que se sujete. / To make the rolls, we need more tubular ribbon, the lenght depends on the fabric thickness and on the size we want for the rolls. I cut two pieces of 24cms and one of 30cms long, for the biggest roll. Roll the ribbons putting one drop of adhesive in the beggining and at the end to fix them.

P1090186

Si solo con el pegamento no te quedan muy estables los rollitos, puedes darle unas puntadas con la aguja para asegurarlas. / Maybe the rolls need a bit of sewing just to make them stronger.

P1090188

Coloca los rollitos sobre la diadema a la altura que más te guste, puedes pegarlos o coserlos sobre la diadema, así quedarán más sujetos. / Now put the rolls on the hairband, you can glue or sew them, it’s up to you.

Por último, y para darle un mejor acabado a la diadema y esconder los hilos o las manchas de pegamento que pudieran aparecer, cortamos un trozo de fieltro con la forma de los tres apliques juntos y lo pegamos por abajo. / To give the hairband a perfect finish, cut a piece of felt, with the same shape of the rolls sewed together and glue it on the bottom. It will hide the ugly side of the rolls.

P1090391

Así de fácil. / Easy!

Advertisements

¿No sabes qué cocinar hoy? Prueba esto

Vamos con una receta que está teniendo mucho éxito, por lo fácil que es, lo resultona que queda la presentación y sobretodo, lo buenísima que está. / Let’s make today a very succesful, easy, tasty and attractive receipt.

Ingredientes:/ Ingredients:

-Solomillo de cerdo (yo suelo comprar el paquete de Mercadona en el que vienen dos piezas congeladas) /Pork sirloin (I buy the frozen ones in Mercadona)

-Masa de hojaldre (también la compro fresca en Mercadona, he probado la congelada y no me ha gustado mucho el resultado, a lo mejor no la descongelé bien) / Puff pastry (I prefer the fresh better than the frozen ones)

– 1 huevo batido / 1 beaten egg

– sal, pimienta / salt and pepper

Una vez descongeladas las piezas de solomillo, las salpimentamos por ambos lados y las doramos ligeramente en la sartén. / Once defrosted the meat, add salt and pepper to it and brown them a bit on a pan

P1090052

Mientras, estiras la masa de hojaldre sobre la bandeja del horno, pinchas la base con un tenedor para que no suba durante el horneado y le haces unos cortes en los laterales, que luego nos servirán para hacer la trenza. / Meanwhile extend the puff pastry on an oven tray, make little wholes with a fork and cut the sides as in the image to make the plait later.

P1090054

Colocamos la pieza de solomillo en el centro / Put the sirloin on the puff pastry

P1090056

Y empezamos a trenzar la masa, cogiendo la masa cada vez de un lado diferente / And start to make the plait, from a different side each time.

P1090057

Así hasta que esté terminada / Like this up to finish it.

P1090058

Ahora la untamos con el huevo batido para que quede brillante / Now it’s time to paint it with the breaten egg, to make it brilliant.

P1090061

Ahora lo metemos en el horno hasta que el hojaldre esté dorado, unos 30 minutos a 210º. / Put it in the oven until it is browned.

P1090063

Creo que ya está hecho. Mira que buena pinta. / I think it is done. Looks good!

P1090064

Los pasamos a una bandeja y ¡a la mesa! / Put them on a tray and … to the table!

IMG00109-20121231-2136

Yo suelo acompañar este plato con salsa de manzana (puré de manzana asada en la sartén con sal y pimienta y un vasito de vino blanco)  o con manzana asada directamente si no tengo mucho tiempo, en trocitos como si fueran patatas bravas. / I usually serve this dish with roasted apples, in dices as if they were potatoes.

Mis amigas hacen otras versiones de esta receta un poco más completas, aunque así solo a mi ya me parece espectacular. Se puede untar la masa de hojaldre con paté o con queso tipo philadelphia, y añadir encima unas lonchas de bacon. Luego colocas el solomillo encima y lo trenzas igualmente. ¡Ya me contaréis qué tal! Bon appetit! / My friends cook this receipt adding pate or cream cheese and bacon on the puff pastry, and then making the plait as explained before. Bon appetit!

Glitter on your avarcas!!

Las avarcas son las sandalias más cómodas y frescas para el verano, y sirven tanto para chico como para chica. Pero mi hija no pensaba lo mismo, y mirando esa suela de neumático con cara de desconfianza dijo que eran para chico. Así que para convencerla de que se las pusiera y no quedarme con las sandalias nuevas y sin estrenar (por segunda vez) pensé en personalizárselas un poco. / The avarca sandals are the most comfortable ones for the summer, and they are unisex, but my daughter didn’t think so, she said that they were “for a boy” not for a princess like her. So I decided to customize them with a little of glitter…

Y qué mejor manera para una niña que añadirle purpurina rosa. La verdad es que ahora parecen mágicas…El resultado ha sido un éxito total, tanto, que mi linda sobrinita Sara me ha pedido unas para ella… / And the best way to do it for a princess is to add some pink glitter. The final result has been a big success, and my loving niece Sara wants her owns!!

Vamos con los materiales:/ Let’s go with the materials:

-Cola blanca / White glue or Modge Podge

-Purpurina / Glitter

-Pincel / Brush

-Laca o fijador en spray / Hair spray

-Plantilla de estrella / Star template

-Sandalia /Sandal

P1090040

El primer paso es dibujar a lápiz y con la plantilla el dibujo que hayas elegido, para tener bien definido por donde hay que rellenar con la cola. Luego, en un botecito mezclamos a partes iguales la cola y la purpurina y con la mezcla y el pincel vamos rellenando el dibujo, con cuidado y llegando a los bordes. Es mejor poner poca cantidad de mezcla y luego ir añadiendo con la ayuda de un palillo. / The first step is drawing the star with pencil. In a little jar, mix the glitter with the glue and then apply it with the brush inside the star. It is better to apply first a little amount of mix and add more later with a toothpick, if necessary.

P1090049Una vez completo el dibujo y antes de que se seque la mezcla, hay que espolvorear más purpurina por encima. Ahora hay que dejarlo secar completamente, yo lo dejé toda la noche. / Once the star is full with the mix, sprinkle with more glitter on it and let it dry all night. 

P1090050

Una vez seco del todo, con un pincel (seco también) retiras la purpurina sobrante, que no es poca, y si tienes la precaución de poner una tapa de una caja debajo, la que recojas la puedes reutilizar. / Once it is completely dry, with an also dry brush wipe away the excess of glitter. If you put a box or a sheet of pafer under it, you will be able to re-use that glitter again.

Ahora que el dibujo está perfecto, hay que fijarlo para que las sandalias no vayan dejando un reguero de purpurina fucsia. Para ello podemos utilizar un fijador en spray o laca, que es lo que usé yo. Ten cuidado al pulverizarla, porque el spray sale con mucha fuerza y bastante purpurina te saldrá volando, con el problema de que ahora llevan “pegamento” y se te pueden quedar fijadas fuera del dibujo. Pulveriza desde bastante distancia, dejando que la gravedad lleve el adhesivo a su destino. Y es preferible poner poca cantidad, dejar secar y repetir con otra capa si es necesario./ Now that the star is perfect, you only have to fix the glitter on the top, just to avoid leaving a trail of glitter. I used hairspray, spraying from 30cms over the sandal, in little amounts, adding an additional layer later. Be careful  because the hairspray goes out with strength and the glitter flies away, and now it has glue on it.

P1090042

IMG-20130710-00047

¿Os gusta como quedan? Moooolan!!! Y ahora sí que son para una princesa!! ./ Do you like how the look now? They are coooool!! And now they are for a princess!!!

Y esta es la versión en plata para Sara, terminándose de secar. Cuando las vió se las llevó puestas y ¡¡no me dió tiempo a sacarle una foto terminadas del todo!! /  And these are the silver version for Sara. Sorry for the photo, but she wanted to wear them inmediately and I couldn’t take a proper photo!!

IMG-20130722-00053

Currently loving

Vamos con esas cosas que nos hacen sonreír / Let’s go with all these things that make us smile:

La buganvilla de la casa de la playa, ahora está en su máximo esplendor / The bougainvillea in the house at the beach, now it is in all its splendor.

P1080968

Los primeros días de playa / First days at the beach

P1080914

Una lectura entretenida / An entertaining reading

Esta canción, que no dejo de cantar últimamente / This song I can’t stop singing lately

Y mi futbolista, que metió un golazo en el último partido de la temporada, y mi bailarina favorita. Ellos SIEMPRE. / And my football player, who scored a goal yesterday, and my favourite dancer. They ALWAYS.

P1060439 - copia P1090009

Y a tí, ¿qué te ha hecho sonreir este último mes? ¡¡Cuéntamelo anda!! /And you, what has made you smile this month? C’mon, tell me!!

Ideas para debajo de la escalera

Hoy un poquito de inspiración con ideas para aprovechar el espacio que queda debajo de una escalera. Mirad que cantidad de cosas chulas se pueden hacer (todas las fotos son de Pinterest) / Today some decoration inspiration to get profit of the remaining space under the stairs. Have a look at how many cool things can be made (all photos are from Pinterest)

Puedes crear un cómodo espacio para la lectura / You can make a comfy space for reading

O ganar un montón de espacio de almacenaje / Or win a huge storage space

También puedes crear una zona de trabajo / It can be a work space too

Hasta te cabe un mini-baño / Even a mini-bathroom fills in

Happy Friday!!

Stripes and buttons

En internet he encontrado cantidad de manualidades hechas con botones, hay cosas preciosas y muy sencillas de hacer. Una de las primeras que encontré y que más me gustó fueron estos cuadritos con rayas y botones.

Through the internet I’ve found a lot of crafts made with buttons, there are beautiful and very easy things to do. One of the first crafts that I found and I most liked was this little canvas with stripes and buttons. Continue reading

Hello Kitty Hairband

En un mercadito medieval ví, en un puesto de manualidades en fieltro, unas diademas de Hello Kitty que me parecieron sencillísimas de hacer, y claro, teniendo una niña en casa, no podía dejar de intentar hacerle una.

In a local market I saw in a craft stand some Hello Kitty hairbands. I thought they were super-easy to make, and having a girl at home, I must try to make her one.

Materiales: plantilla, fieltro (rosa claro, fucsia o rojo para el lazo, amarillo, negro y blanco), diadema, tijeras, aguja e hilo. 

Para empezar necesitaremos una plantilla con la cabeza de la gatita, puedes utilizar esta misma, la cual te servirá para dibujarla sobre el fieltro.

Materials: stencil, felt (light pink, red, yellow, black and white), hairband, scissors, needle and thread. 

We start drawing all the pieces on the felt, following this stencil:

P1080565

Recortadas las piezas antes de coserlas quedarían así:

Once cut, the pieces should be like this:

P1080588

Además de estas piezas, he añadido una igual en rosa claro, un poco más grande que la blanca, para que tape la parte trasera y además, fijarla a la diadema, no tengo foto, pero no os preocupéis, os lo enseño más adelante.

In addition to these pieces I have added one more in light pink, just a bit bigger than the white one, to hide the back side and also to fix it to the hairband. I don’t have a photo, but don’t worry, I’ll show you later.

Ahora solo hay que montar las piezas, que bien se pueden pegar o coser. Personalmente prefiero coserlas, me da mas confianza su duración, y además, con el superglue siempre acabo pegándome los dedos. Cosemos cada pieza con hilo del  mismo color, y con hilo negro dibujamos los bigotes.

Now we just have to join the pieces glueing or sewing them. I prefer to swe them, I think they will last longer. We sew each piece with thread of the same colour, and with black thread draw the moustaches.

P1080851

Una vez montada, nos queda colocar la trasera en rosa (o en el color que queráis), cosiéndola también, con la precaución de dejar espacio en los laterales para que pase la diadema, que fijaremos ahora sí, con pegamento.

Once assembled, we sew the back piece leaving space enough for the hairband, this time we will fix it with glue.

P1080854

Y este es el resultado.

This is the result.

P1080862

P1080861

Fácil ¿no?

Easy, don’t you think so?