Easy castle-cake

Hace unos meses fue el cumple de Luis y le hice una tarta castillo, que no fue más que la clásica tarta de galletas y chocolate, solo que con adornos.  Os cuento lo fácil que es. / A few months ago we celebrated my son’s eighth birthday, and I made him a “castle cake”. It was the classical cookies and chocolate cake with a few garnments. I’ll tell you how easy it is.

Ingredientes / Ingredients

  • 800 gr galletas cuadradas / 800gr square cookies
  • 300 gr chocolate para fundir / 300gr dark chocolate
  • 100 gr mantequilla / 100 gr butter
  • 50 gr azúcar / 50 gr sugar
  • un vaso de leche / 200 ml milk
  • nutella / nutella
  • mikados, filipinos y cucuruchos para helado para hacer las torres / cones, mikado and filipinos style cookies 
  • trufas, gominolas, fideos de colores para decorar / candies, truffles and sprinkles

Empezamos fundiendo el chocolate al baño maría o en el microondas, removiendo de vez en cuando. Luego le añadimos la mantequilla y el azúcar y lo mezclamos bien hasta que quede una crema homogénea. Reservamos. / Melt the chocolate, add the butter and sugar and mix it until it is creamy.

Preparamos un molde con una hoja de papel vegetal en el fondo, para que luego sea más fácil de pasar a una bandeja con blonda. Se podría hacer directamente en la bandeja, pero con tanta capa de galleta, la leche y el chocolate, seguro que la manchamos. Así que la confeccionamos en un molde y luego la pasaremos a la bandeja bonita. / Put a wax paper in the bottom of the tray, just to make it easier to move after  to a clean tray.

Ponemos un poco de leche en un plato y vamos mojando las galletas en ella, y con ellas formamos la primera capa. Luego la cubrimos con una capa de la crema de chocolate que teníamos reservada. / Put the milk in a plate, and wet the cookies one by one, building the first layer. Then cover it with melted chocolate.

P1090423

Y así sucesivamente, hasta que la tarta tenga la altura que deseamos, finalizando con una capa de chocolate. Yo la hice de cinco capas de galletas. / Go on with several layers until you like it, (I did five layers) and finish it with a thick chocolate cover.

P1090424

P1090425

Ahora la metemos en la nevera unas horas para que endurezca. Se puede hacer el día anterior. / Keep it int the fridge for two hours to harden.

P1090427

Ahora la decoramos, como es una tarta castillo, hay que hacer las torres con los filipinos, utilizando la nutella como cemento. / Now build the towers with the filipino cookies, using the nutella as glue.

P1090428

Dentro de cada torre insertamos un mikado para hacerlas más resistentes. / Insert a mikado to make them more resistant.

P1090431

Añadimos las trufas (también con cemento-nutella) a modo de almenas, y colocamos los cucuruchos para finalizar las torres. / Add the truffles (also glued with nutella) as battlement and the cones on the top.

P1090434

P1090435

Finalmente, se coloca una hoja de papel recortada con la forma del número de los años que se celebran en el centro de la tarta, y se espolvorea con fideos de colores. Al retirar la hoja queda así: / Finally, put a paper cut in the shape of the number celebrating and sprinkle the sweets all over it. When you remove the paper you should see this:

P1090438

P1090439

Ya solo queda soplar las velitas y comérsela. A los niños les encantó, todos comieron de la tarta castillo. / Now it only rest to blow the candles and eat it. Children loved it, everyone ate a piece.

¿No sabes qué cocinar hoy? Prueba esto

Vamos con una receta que está teniendo mucho éxito, por lo fácil que es, lo resultona que queda la presentación y sobretodo, lo buenísima que está. / Let’s make today a very succesful, easy, tasty and attractive receipt.

Ingredientes:/ Ingredients:

-Solomillo de cerdo (yo suelo comprar el paquete de Mercadona en el que vienen dos piezas congeladas) /Pork sirloin (I buy the frozen ones in Mercadona)

-Masa de hojaldre (también la compro fresca en Mercadona, he probado la congelada y no me ha gustado mucho el resultado, a lo mejor no la descongelé bien) / Puff pastry (I prefer the fresh better than the frozen ones)

– 1 huevo batido / 1 beaten egg

– sal, pimienta / salt and pepper

Una vez descongeladas las piezas de solomillo, las salpimentamos por ambos lados y las doramos ligeramente en la sartén. / Once defrosted the meat, add salt and pepper to it and brown them a bit on a pan

P1090052

Mientras, estiras la masa de hojaldre sobre la bandeja del horno, pinchas la base con un tenedor para que no suba durante el horneado y le haces unos cortes en los laterales, que luego nos servirán para hacer la trenza. / Meanwhile extend the puff pastry on an oven tray, make little wholes with a fork and cut the sides as in the image to make the plait later.

P1090054

Colocamos la pieza de solomillo en el centro / Put the sirloin on the puff pastry

P1090056

Y empezamos a trenzar la masa, cogiendo la masa cada vez de un lado diferente / And start to make the plait, from a different side each time.

P1090057

Así hasta que esté terminada / Like this up to finish it.

P1090058

Ahora la untamos con el huevo batido para que quede brillante / Now it’s time to paint it with the breaten egg, to make it brilliant.

P1090061

Ahora lo metemos en el horno hasta que el hojaldre esté dorado, unos 30 minutos a 210º. / Put it in the oven until it is browned.

P1090063

Creo que ya está hecho. Mira que buena pinta. / I think it is done. Looks good!

P1090064

Los pasamos a una bandeja y ¡a la mesa! / Put them on a tray and … to the table!

IMG00109-20121231-2136

Yo suelo acompañar este plato con salsa de manzana (puré de manzana asada en la sartén con sal y pimienta y un vasito de vino blanco)  o con manzana asada directamente si no tengo mucho tiempo, en trocitos como si fueran patatas bravas. / I usually serve this dish with roasted apples, in dices as if they were potatoes.

Mis amigas hacen otras versiones de esta receta un poco más completas, aunque así solo a mi ya me parece espectacular. Se puede untar la masa de hojaldre con paté o con queso tipo philadelphia, y añadir encima unas lonchas de bacon. Luego colocas el solomillo encima y lo trenzas igualmente. ¡Ya me contaréis qué tal! Bon appetit! / My friends cook this receipt adding pate or cream cheese and bacon on the puff pastry, and then making the plait as explained before. Bon appetit!

Cookies!!!

cookie-monster

¿Te apetece aprender a hacer galletas? Es facilísimo. Con unos pocos ingredientes que seguro tienes en casa y apenas 10 minutos de horno obtendrás unas galletas riquísimas y además,  un aroma irresistible en tu cocina.

Would you like to learn how to make cookies? It’s very easy. With a few ingredients you sure have at home and with just ten minutes in the oven you’ll get very tasty cookies and an irresistible smell in your kitchen.

Ingredientes:

  • 200 gr harina
  • 150 gr Mantequilla
  • 120 gr Azúcar moreno (si no tienes azúcar moreno pon un poco menos de azúcar blanca, que endulza más)
  • 120 gr Azúcar blanca
  • Chips de chocolate
  • 15 gr (una cucharada de postre) Extracto de vainilla (yo compro vainilla en polvo de la marca Vahiné en Consum)
  • Una pizca de sal (media cucharada de postre)
  • Un huevo
  • Media cucharada de postre de Levadura o bicarbonato sódico.

Ingredients:

  • 1 ½ c Flour
  • 2/3 c Butter
  • ½ c Brown sugar
  • ½ c White sugar
  • Chocolate chips
  • 1 tsp Vanilla extract
  • ½ tsp Salt
  • 1 egg
  • ½ tsp Baking podwer

Mezcla primero la mantequilla con los azúcares hasta conseguir una mezcla parecida a la arena mojada, después agrega la sal, la vainilla y el huevo, y una vez mezclado todo añade la harina mezclada previamente con la levadura, tamizada con un colador para que no queden grumos. Finalmente añadimos los chips de chocolate.

Mix first the butter with the sugars, the salt, the vanilla extract and the egg. Once everything is mixed-together, add the flour and the baking podwer. Finally, add the chocolate chips, keeping some for decorating.

P1080598

Después hacemos pequeñas bolas (puedes meter la masa en la nevera para que se enfríe y poder darle forma mejor a las galletas, aunque a mí lo que mejor me funciona es mojarme las manos con agua fría, así no se te pegará la masa) y las colocamos en una bandeja con papel vegetal, dejando espacio suficiente entre ellas, ya que luego crecerán y se te pegarán unas a otras.

Cover  the oven tray with silpat, and then place small balls of dough on it. Keep some distance between them, if not they will paste one to each other once they grow. If your hands get sticky with the dough, just wet them with cold water, it wi’ll be much easier.

P1080600

Mete la bandeja en el horno a 180º y hornéalas durante 9 minutos, o hasta que los bordes estén doraditos. Cuando las saques, déjalas enfriar sobre la rejilla para que no se sequen demasiado. Aunque al sacarlas parezcan blandas, no te preocupes, luego se endurecen.

Put the tray in the oven at 180º for 9 minutes or until the borders get light brown. Don’t worry if they look very soft, they will harder when they get cold. Let them cool on a rack.

 

P1080602

Y ya está. Es fácil ¿no? ¿Te atreves a hacerlas?

And there you are. It easy, isn’t it? Do you want to try?

 

PD: ¡¡Gracias Arlyn por la receta!!

PS: Thank you Arlyn for the recipe!!