Knitting: a little bag

Hace unos meses rescaté unas agujas de hacer punto de mi madre, y retomé lo que había aprendido en el cole, en clase de pretecnología. Compré unos ovillos de lana de colores y me lancé con el punto jersey derecho, ya sabéis, una pasada del derecho y otra del revés.

Few months ago, I took my mom’s knitting needles to start again what I learned at school when I was 12 or 13. I bought several coloured wool yarn and I threw myself to knit with the stockinette stitch, you know, knit one, purl one. 

Os cuento cómo hacer un bolsito para niñas: lo primero que hay que hacer es montar 20 puntos en una aguja del 8:

I’ll tell you how to make a little bag for girls: first thing, cast on 20 stitches in an 8 needle:

IMG-20130120-00009

Cuando lleves unos 25 cms de largo, empieza a reducir puntos (uno en cada extremo en cada pasada) para hacer la pieza triangular de cierre del bolso, hasta que al final te quedes con un punto y lo fijas (con un nudo) como ojal para el botón que servirá de cierre.

When it reaches 25 cms long,  start decreasing stitches (one on each end) to make the triangular piece that will lock the bag. Decrease until you get only one stitch that will be buttonhole.

Al terminar la pieza principal, pliégala formando un pequeño rectángulo, sin llegar a cubrir la pieza triangular de cierre, y cose los bordes. Luego le pones el botón de cierre del mismo color de la lana y le añades algún adorno, en este caso yo le puse unas flores en crochet rescatadas de un gorrito de lana antiguo.

When the main piece  is finished, fold it making a rectangle, leaving free the triangular locking piece, and sew the borders. You can also add some decoration, I added two crochet flowers rescued from an old bonnet.

Finalmente, para hacer el asa, trenza 9 hebras de lana de 1.5m, anuda los extremos y cóselos al bolsito.

Finally, to make the holder make a braid with 9 yarn of 1.5m, knot the endings and sew them to the little bag.

P1080437

¿Os gusta el resultado? A Blanca le encantó, lo lleva mucho con su móvil de plástico dentro, de hecho el pobre está ya un poco hecho polvo, pero no importa,me encanta verla llevándolo al hombro tan orgullosa y que disfrute ella jugando con él tanto como yo haciéndolo.

Do you like the final result? Blanca loves it. She plays with it a lot, in fact, now it is a bit damaged, but I don’t mind, I love so much  to see her wearing it so proudly…

Advertisements

Cookies!!!

cookie-monster

¿Te apetece aprender a hacer galletas? Es facilísimo. Con unos pocos ingredientes que seguro tienes en casa y apenas 10 minutos de horno obtendrás unas galletas riquísimas y además,  un aroma irresistible en tu cocina.

Would you like to learn how to make cookies? It’s very easy. With a few ingredients you sure have at home and with just ten minutes in the oven you’ll get very tasty cookies and an irresistible smell in your kitchen.

Ingredientes:

  • 200 gr harina
  • 150 gr Mantequilla
  • 120 gr Azúcar moreno (si no tienes azúcar moreno pon un poco menos de azúcar blanca, que endulza más)
  • 120 gr Azúcar blanca
  • Chips de chocolate
  • 15 gr (una cucharada de postre) Extracto de vainilla (yo compro vainilla en polvo de la marca Vahiné en Consum)
  • Una pizca de sal (media cucharada de postre)
  • Un huevo
  • Media cucharada de postre de Levadura o bicarbonato sódico.

Ingredients:

  • 1 ½ c Flour
  • 2/3 c Butter
  • ½ c Brown sugar
  • ½ c White sugar
  • Chocolate chips
  • 1 tsp Vanilla extract
  • ½ tsp Salt
  • 1 egg
  • ½ tsp Baking podwer

Mezcla primero la mantequilla con los azúcares hasta conseguir una mezcla parecida a la arena mojada, después agrega la sal, la vainilla y el huevo, y una vez mezclado todo añade la harina mezclada previamente con la levadura, tamizada con un colador para que no queden grumos. Finalmente añadimos los chips de chocolate.

Mix first the butter with the sugars, the salt, the vanilla extract and the egg. Once everything is mixed-together, add the flour and the baking podwer. Finally, add the chocolate chips, keeping some for decorating.

P1080598

Después hacemos pequeñas bolas (puedes meter la masa en la nevera para que se enfríe y poder darle forma mejor a las galletas, aunque a mí lo que mejor me funciona es mojarme las manos con agua fría, así no se te pegará la masa) y las colocamos en una bandeja con papel vegetal, dejando espacio suficiente entre ellas, ya que luego crecerán y se te pegarán unas a otras.

Cover  the oven tray with silpat, and then place small balls of dough on it. Keep some distance between them, if not they will paste one to each other once they grow. If your hands get sticky with the dough, just wet them with cold water, it wi’ll be much easier.

P1080600

Mete la bandeja en el horno a 180º y hornéalas durante 9 minutos, o hasta que los bordes estén doraditos. Cuando las saques, déjalas enfriar sobre la rejilla para que no se sequen demasiado. Aunque al sacarlas parezcan blandas, no te preocupes, luego se endurecen.

Put the tray in the oven at 180º for 9 minutes or until the borders get light brown. Don’t worry if they look very soft, they will harder when they get cold. Let them cool on a rack.

 

P1080602

Y ya está. Es fácil ¿no? ¿Te atreves a hacerlas?

And there you are. It easy, isn’t it? Do you want to try?

 

PD: ¡¡Gracias Arlyn por la receta!!

PS: Thank you Arlyn for the recipe!!

Currently loving

Estas son las cosas que me hacen sentirme bien últimamente:

This are the things that make me feel good lately:

laughingwithfriends

Una cena de chicas: conversaciones interesantes y risas aseguradas.

A girls dinner: interesting chat and lots of laughing!

P1080581

Un té chai latte después de comer, momento de relax antes de recoger a los niños del cole…

A chai tea latte after lunch, my relax time before children come back from school…

P1080776 tulipanes

Mis tulipanes, duran poco, pero son TAAAAAN bonitos…

My tulips, they last few days but they are SOOOO beautiful….

P1080845

Y mis niños, eso SIEMPRE.

My kids, ALWAYS.

Y a vosotros, ¿qué os hace sonreir?

And what about you? What makes you smile?

A dolls house

Hace algún tiempo, una tía muy mañosa (y muy estilosa) que tengo le hizo a sus tres preciosas niñas  una casa de muñecas a partir de un mueble cubre-radiador antiguo. No sólo le hizo el tejado inclinado, le construyó los pisos, le puso ventanas y cortinas, sino que además ¡le puso luz!

El tiempo pasó y las niñas se hicieron mayores (y muy guapas), y dejaron de jugar con la casita de muñecas (menos mal). Y esa casita llegó a mis manos, gracias a mi abuela que todo lo guarda. La recibí más o menos en este estado:

Long time ago, a very handy (and stylish!) aunt I have made this awesome doll’s house for her three lovely daughters. Not only she made the roof, the windows ands curtains, put different wallpapers and build the flats, she also put lights in the rooms!!

Time went on, and my three lovely cousins grew and they quit playing with the doll’s house (thanks God!). And this toy reaches my hands, thanks to my grandma who stores every useful thing. I received it more or less like this:

P1080019P1080017

Entonces pensé en regalársela a mi hija por su cuarto cumpleaños, pero la casita necesitaba un lavado de cara. Y me puse manos a la obra.

Material:

  • Pintura
  • Pinceles, cuter, tijeras
  • Papel adhesivo decorado
  • Papel adhesivo en blanco para imprimir los cuadros de la casa

Then I thought to give it as a birthday present to my daughter, but it needed some arrangements. That’s what I did.

Material:

  • Paint
  • Decorated Aironfix
  • White adhesive paper to print the pictures
  • Brushes, cutter, scissors

Primero le dí una mano (o dos) de pintura por fuera, le cambié los cristales y algunas cortinas

First, I gave it several paint layers on the outside, I changed the windows glasses and one curtain.

P1080234

Puse papel nuevo para las paredes, uno diferente para cada habitación y le “instalé” el parqué para el suelo. (Todo con papel adhesivo decorado, fácil de encontrar en las tiendas de chinos)

After I put new wallpaper on the walls and “set up” the wood floors.

P1080233

Hicimos la “mudanza”

We made the “house moving”

P1080235

Colgamos unos cuadros, Juan realizó la instalación eléctrica … et voilà!

I hang several art stuff on the walls, Juan helped with the electrical settings….and voilà!

P1080242

¿Qué os parece?¿No os habría encantado tener una de pequeñas? A mí sí.

What do you think? Don’t you wish you had had one like that when you were little? I do.

Why do I love weekends

Los viernes por la tarde dan paso a dos días y medio sin horarios que seguir, sin prisas, …

En los que no va a sonar el despertador y puedes dormir más.

Para estar con tu familia y hacer cosas juntos.

Para hacer la siesta después de una comida familiar.

Para navegar en pinterest o jugar al juego que te acabas de enganchar en la tablet o hacer manualidades…

Dos días y medio para hacer lo que tú quieras.

¿Por qué te gustan a tí los fines de semana?

Fridays afternoon make the weekend start, two days and a half without schedules, without being always in a hurry…

Where no alarm clock is going to wake you up.

Two days and a half to spend with your family.

To have a siesta after a family lunch.

To surf in pinterest or play in the last addicting tablet game or make diys…

Two days and a half to do whatever you want.

Why do you love weekends?